Caracas.- Ileana Márquez, quien representó a Venezuela en la edición del Miss Universo 2024, que se llevó a cabo en Arena Ciudad de México, explicó qué fue lo que pasó con la pregunta que fue mal traducida durante su turno para contestar.
En un video que compartió con el influencer Pedro Figueira, conocido como «La Divaza», este le preguntó qué fue lo que se vivió en ese momento y cuál fue la traducción que le habían dado.
«Bueno, pues la traductora no aparecía, y yo dije ‘quiero a mi traductora’ porque el mensaje que iba a dar tenía que ser claro y fuerte y que llegara a todas partes del mundo», dijo de una manera tranquila y sonriente.
Ileana Márquez se convirtió en la cuarta finalista del Miss Universo 2024
Primera ronda de preguntas
En la primera ronda de preguntas, la reina de belleza acudió a una traductora para responder a la pregunta planteada por el jurado, no obstante, la interrogante que le dieron en español fue completamente distinta a la planteada por los jueces, haciendo que ella contestara de una manera muy diferente a la esperada.
La jueza Margaret Gardiner preguntó inicialmente sobre las cualidades de la mujer perfecta en la actualidad, pero Márquez aseguró que la traductora le dijo algo distinto: «En la primera pregunta ella me dijo que qué era lo más importante que me había pasado el día de hoy».
Pese a la polémica, la joven carabobeña de 28 años logró el cuarto lugar en el importante evento de belleza internacional, donde resultó ganadora Victoria Kjær Theilvig, Miss Dinamarca.